晚清至五四:中國文學現代性的發生 2017熱銷文學小說(簡體書)



晚清至五四:中國文學現代性的發生



晚清至五四:中國文學現代性的發生 評價

網友滿意度:



跑遍各大書店 卻幾乎沒看到要的文學小說

偏偏簡體版的又特別難找 一問好友之下

才知道他都去博客來直接買

上了博客來才好不容易找到這本

晚清至五四:中國文學現代性的發生

真是太好了~而且會員的話還能集點

省了好多麻煩 又不會花費很多

在中午前訂 隔天還會馬上到

真有效率~

有同樣煩惱找不到簡體書的大大們

博客來是個不錯的購書平台





博客來e-coupon傳送門



晚清至五四:中國文學現代性的發生



本週熱銷商品:





國民閱讀文庫·青少年心靈成長直通車:培養孩子好習慣的經典故事







國民閱讀文庫·青少年心靈成長直通車:塑造孩子品質的美德故事







商品訊息功能: 博客來網路書店

商品訊息描述:

《晚清至五四︰中國文學現代性的發生》,將研究視角聚焦于長期處在五四重重遮蔽之中的晚清民初文學,但它並非全面敘述晚清至五四時期文學發展的歷史,而是以“現代性”作為理論資源和研究策略,嚴肅而深入地考察了這一時期幾個十分突出而且意涵豐富的文學文化現象和作家作品,取得了多方面的成就,在學科領域內部形成了實質性的推進。

從絕對的意義上來說,這些話題都不算新,然而楊聯芬女士對這些“老話題”的再解讀卻充滿了新意且極富于啟發性,這與作者的學術態度、學術修養、研究能力和研究方法密切相關。首先,作者能夠深入歷史發生的具體情境,充分尊重歷史的細節和偶然性,細致入微地考察歷史本身的復雜豐富與多元異質。以第三章為例,作者不厭其煩地具體考察了林紓用古文翻譯一百幾十部西方小說的情況,以及他為譯者所寫的大量序跋在共時性語境中的作用;還搜集了這一研究領域中盡可能多的資料,論證林紓的譯作對幾代文學青年,諸如魯迅、周作人、胡適、郭沫若、李吉力人、錢鍾書等人,所產生的歷時性影響。對于文學史重復論述的林紓與五四新文學家們的論爭,作者也不忘做深入的考察,從而得出“林紓與新文化的分歧,並非是否使用白話,而是是否使用白話,就一定廢除古文”這樣的結論。據此,作者不僅恢復了林紓被“歷史主義”敘述扭曲的原生態形象,而且儼然將林紓放在了中國文學現代性發生和發展的重要環節上,更為可貴的是作者據此深入地接觸並展現了中國文學現代性的本土性情境,摒絕了此類研究中較為普遍的理論與材料脫離的惡劣現象。其次,這本專著相當充分地體現出了楊聯芬女士寬廣而精警的學術視野,及其對縱橫錯綜的比較研究方法的嫻熟運用。這在最後一章的長篇歷史小說研究中表現得尤為精彩。作者將曾樸的《孽海花》從魯迅定位的“譴責小說”中提升出來,與李吉力人的《死水微瀾》三部曲放在一起比較論證,將它們統稱為“現代長篇歷史小說”,並與法國文學中“從莫里哀到雨果、從巴爾扎克到福樓拜”的作品進行了廣泛而精確的比較。作者認為曾、李二人小說的歷史敘事的現代性體現在,它們擺脫了傳統歷史小說“以重大歷史事件或歷史歷史人物為中心”的宏大敘事模式,而展現了一種由日常世俗生活構成的“風俗史”。這種見解很有價值,現代性文學的主要內涵之一就是對日常化私人生活空間的發掘與表現,作者以她的具體考察和研究將這種現代性內涵落到了文學敘事的實處,這也正是其高出同類研究的地方。此外,該書特別值得稱贊之處還有作者卓越、敏銳的藝術感覺,以及富有靈氣的文字表述。可以第六章具體論述為例,比如,“從意象、用典看,蘇曼殊是古典的;但從表現的真誠、大膽,感情的純潔看,蘇曼殊的詩是現代的,充滿了拜倫式的熱烈情懷,也散發著雪萊式的憂傷。”作者的詩人文筆並非感性的無余流露,而是與一個學者的知性和理性相伴相隨,這樣描述作者的文字風格也許更為恰切。

商品訊息簡述:

  • 作者: 楊聯芬
  • 出版社:北京大學出版社
  • 出版日期:2003/11/01
  • 語言:簡體中文


晚清至五四:中國文學現代性的發生



創作者介紹

伶玫之秘密手札

vernongregcvs 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()